咪咪推特留言:
Here is my new single Triumphant (Get 'Em) ft. Rick Ross & Meek Mill. Hope you enjoy it and share it with your friends. Stay Triumphant! --MC

這是我的新單曲Triumphant (Get 'Em) ft. Rick Ross & Meek Mill,希望大家享受它並分享給你的朋友們。保持勝利!─瑪麗亞凱莉

官網高音質試聽: http://mariahcarey.com/
YouTube官方試聽:

MCfan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Mariah Carey Honoring to Whitney Houston (BET Awards 2012)
BET Awards向傳奇天后Whitney Houston致敬,好友Mariah Carey引言。

"The first time I heard Whitney's voice, I was mesmerized like the rest of the world. Just an unknown budding singer myself, I was captivated by the power in her range, the richness of her tone, and her unique ability to wrap a lyric in emotion. When I first met Whitney, well we didn't really meet. We were backstage at the Grammy Awards, and we exchanged glances. I was in awe, a tiny bit scared! Because hello, I mean, there were a couple of rumors out there that we had some sort of 'rivalry!' One thing we all know is that Whitney was not to be toyed with, ok? But then we first worked together on Prince of Egypt, our Oscar-winning duet, and we got to spend a lot of time together as we promoted it, and we really got to know each other as people, not divas. OK, maybe, occasionally it did get a little diva-ish, but that was just for laughs! Just for laughs! She was a hilarious person with a cutting sense of humor. She was real, she kept it real, and that's why we got along so well, and so many others feel like I do. If you really knew Whitney, you couldn't help but love her. When I last saw Whitney, we were in London, exactly one year ago. And for us, it was business as usual: Laughter, commentary o' the room, and jokes galore. Even then, folks were surprised to see us sitting right next to each other, clearly enjoying each other's company, but we did. And we were. I miss my friend. I miss hearing her voice and laughter, but we'll always, we'll always have the music. We will always have the music! We'll always have that voice we all fell in love with. She inspired us all. We'll always have my friend, Miss Whitney Houston." (Transcription: MariahDaily)

影片連結

Mariah透過推特留言:
"Just got off stage at BET awards, had an emotional moment paying tribute 
to my incredible friend Whitney Houston, RIP."

(剛剛離開BET頒獎典禮的舞台,感懷的當下為我的好友Whitney Houston致敬,願妳安息。)
Photos:

MCfan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前日Mariah出席汶萊皇室阿奇姆王子的30歲生日派對,地點在倫敦多切斯特酒店(Dorchester Hotel),與會的明星還包括 Faye Dunaway, Raquel Welch, Marisa Tomei以及Chace Crawford等。

MCfan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Mariahfundraiser14062012-1_WEB Mariahfundraiser14062012-2_WEB Mariahfundraiser14062012-3 Mariahfundraiser14062012-3_WEB  
Mariah透過推特(Twitter)透露她在奧巴馬籌款活動上演唱了新歌:

Just finished performing Hero, We Belong Together and BRING IT ON HOME - a song I wrote especially for the event. #SpecialOccasion

(剛剛演唱完"Hero", "We Belong Together"和"BRING IT ON HOME",這是我專為此次活動創作的歌曲。)

Listening to Bring It On Home, wishing I could put this out! "Strength is what we need and love keeps us alive..."

(正在聽"Bring It On Home",希望我能推出這首歌!「我們都需要力量,而愛讓我們堅持下去……」)

當天側錄:


這首歌有「Fly Like A Bird」的味道..... :P

MCfan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Can't Let Go.Vob (158 MB) 

Emotions.vob (195 MB) 

My All (Stay Awhile).vob (168 MB) 

My Saving Grace.vob (120 MB) 

MCfan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()